人生论聚散,有如天上云。
风吹无端合,亦复无故分。
荔浦我好友,频年感离群。
谁知因索米,复此共论文。
此游亦偶然,此会知难久。
莫问后日期,且共樽前酒。
相期各努力,好秘千金帚。
悠悠世上名,无用等刍狗。
【译文】
人生聚散无常,如同天上的云。
风吹它无端地聚合,又无故地分散。
荔浦是我的好友,频繁地感到被群山环绕着。
谁知道因为索要米粮,才和您一起讨论文章。
这次游历也是偶然,聚会的时间难以长久。
不必询问后日的日期,只管在酒前尽情畅饮。
相互期待各自努力,好好珍藏那千金之帚。
悠悠世上名,无用如刍狗。
注释:
- 冬日都中杂咏:冬天的长安城中有许多杂感诗。
- 人生论聚散:谈论人生的聚散离合。
- 有如天上云:比喻人生的聚散离合就像天空中的云一样飘忽不定。
- 风吹无端合:风儿轻轻吹来时,云朵就无端地聚在一起了。
- 复复无故分:风儿再次吹来时,云朵又莫名其妙地分散了。
- 荔浦我好友:荔浦是我多年的好友。
- 频年:频繁地。
- 因索米:因为需要米粮而聚集在一起。
- 复此共论文:再一次和您一起讨论诗文。
- 此游亦偶然:这次的游历也是偶然的。
- 此会知难久:这次的聚会很难持久。
- 莫问后日期:不要询问之后的日子。
- 且共樽前酒:暂且喝杯美酒。
- 相期各努力:相互期许各自的努力。
- 好秘千金帚:要好好珍惜那一把珍贵的扫帚。
- 悠悠世名:世间的美名。
- 无用等刍狗:没有什么用啊,就像刍狗一样。
赏析:
这首诗是白居易晚年的作品之一,表达了诗人对人生聚散无常、友情短暂、世事沧桑的感慨和无奈。诗人以“冬日都中杂咏”为题,通过描绘人生聚散、友情短暂、世事沧桑等主题,抒发了自己对人生和友情的感慨和无奈。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,给人以强烈的共鸣。