扬历纪三朝,立德立言立功,前无古人,后无继者;
勋名周八表,为君为民为国,生有荣誉,没有讴思。

【注释】

杨历:指杨继盛(1540—1605),字仲芳,明代忠臣。张之洞(1837—1909),字孝达,晚清重臣、改革家,湖北武昌人。

三朝:指入仕的三个阶段。

周八表:指功勋卓著。八表,泛指天下。

君:指君主。

民:指百姓。

国:指国家。

生有荣誉:活着的时候受到赞誉。

无讴思:没有歌颂的诗文。

【赏析】

这首挽联对张之洞生前功绩作了高度的评价,称赞其立德立功,为官清正,为民造福,为国家兴利。诗中“勋名周八表”一句用《史记·高祖功臣侯者年表》“周八百余年”之意,以赞颂张之洞功德高远;“前无古人,后无继者”则是说其功德无人能比,后人难以企及。整首挽联既赞颂了张之洞一生的伟大业绩和高尚道德,又表达了人们对他深深的敬慕之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。