予季嗟行役,饥驱岁尽时。
无亲身始贱,急难聚堪悲。
薄酒犹成醉,秋荼自可饴。
凋年兼雨雪,沧海一帆迟。
注释:
- 冬夜杂述其九:这是诗人的第九篇杂诗。
- 予季嗟行役:我感叹自己奔波劳碌。
- 饥驱岁尽时:饥饿驱使着一年即将结束。
- 无亲身始贱:没有亲身经历的人开始时地位卑贱。
- 急难聚堪悲:在紧急困难时聚集在一起,令人感到悲伤。
- 薄酒犹成醉:即使喝薄酒也足以让人沉醉。
- 秋荼自可饴:秋天的茶水可以作为食物。
- 凋年兼雨雪:同时经历了凋零和雨雪。
- 沧海一帆迟:大海中的帆船缓慢行进。
译文:
我感叹自己奔波劳碌,饥饿驱使着一年即将结束。
没有亲身经历的人开始时地位卑贱,在紧急困难时聚集在一起,令人感到悲伤。
即使喝薄酒也足以让人沉醉,秋天的茶水可以作为食物。
同时经历了凋零和雨雪,大海中的帆船缓慢行进。