卫门罗戟棨;遂性各琴尊。
【解析】
集句联,是集唐人诗句而成对联。其形式为:第一、二句取自某唐人诗句,第三、四句取自另一唐人诗句;或第一、二句取自另一唐人诗句,第三、四句取自某唐人诗句。上下联的字词要互相对仗,平仄要相对。
“卫门”,地名,在今河南辉县西南。“罗戟棨”出自《后汉书·光武帝纪》,“建武八年,帝幸新邑车驾还,幸卫门,问父老,观故城郭,叹曰:‘我执节勤王,而天下解崩,非予意也,固天时也。’”。卫门即新邑,汉光武帝曾在此驻马徘徊,感慨万千。“遂性各琴尊”,出自南朝梁元帝萧绎《金楼子.志庆下》,“遂性则琴酒,各任其真,不拘于外也”。“遂性”指随性而为,自由自在。《晋书•阮籍传》载:“阮籍常擅引左右车骑出田游猎,……籍便扶起所坐牛,齐歌《无名氏诗》,因仰天叹曰:‘乃复忘轩冕而悦琴书,何其违乎!’”可见阮籍嗜酒如命。《晋书•刘伶传》:“常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸而随之。”刘伶好酒,常常借酒消愁,所以世人称他为“刘伶”、“刘三爵”。又见《晋书•嵇康传》:“与阮籍、山涛、向秀居止合,竹林七贤也。尝醉酒六斗,举杯向月,咏‘凤鸣朝阳’,吟‘羲农理世’之篇。”可见嵇康嗜酒如命,而且喜欢饮酒赋诗。“遂性各琴尊”意为各自随性而为,自由自在。“遂性”一词既指随心所欲,也可理解为随遇而安。
【答案】
卫门罗戟棨;遂性各琴尊。
卫门,东汉初年名将耿(guàn)直的故乡。罗戟棨:罗列的戟柄。比喻权势显赫。遂性:随遇而安。各:
各自。琴樽:琴和酒。形容畅饮作乐的生活状态。