笑指江边屋,来归雪里鸿。
年荒惊俗改,岁暮见家穷。
独喜寒梅树,依然老院东。
水程三百里,回首一帆风。
译文:
到家了,指着江边的小屋,雪中归巢的大雁。年景荒歉惊扰世俗,岁末看到家人贫困。独自欣喜那寒梅依旧,依旧老院东头。水程三百里,回首一帆风。
注释:
- 笑指江边屋:笑着指向江边的屋子,表达了对家的亲切和喜爱。
- 来归雪里鸿:归来的鸿雁在雪中飞舞,描绘了一幅生动的画面。
- 年荒惊俗改:年景荒歉使人们感到惊恐,因为传统的习俗已经被打破。
- 岁暮见家穷:岁末看到家人贫困,反映了诗人对家庭状况的担忧。
- 独喜寒梅树,依然老院东:独自喜欢那寒梅树,依然老院东头。这里的“老”字,表达了岁月流转,但梅花依然坚韧不拔的精神。
- 水程三百里,回首一帆风:水程三百里,意味着距离遥远;回首一帆风,表示诗人回想起过去的时光,心中充满了感慨。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了诗人对家庭的思念和对未来的期待。首句“笑指江边屋”,诗人以轻松愉悦的语气向读者展示了自己家的温馨与舒适,同时也表达了对家乡的深深眷恋。接下来两句“来归雪里鸿,年荒惊俗改”,诗人通过对比雪中的鸿雁和荒年的习俗变化,表达了对时代变迁的感叹和忧虑。最后两句“独喜寒梅树,依然老院东”,则以寒梅的坚韧不拔来象征诗人的品格,展现了诗人面对困难时依然积极向上的态度。整首诗语言简练而意蕴深远,既有对家的深情怀念,也有对未来的乐观期待,体现了诗人深沉的情感和崇高的理想。