独坐忽不乐,对酒犹歔欷。
开帘立阶前,秋月照我衣。
故人久离别,何日方来归。
忽听云中雁,又向江南飞。
独坐有怀
独自坐着,忽然不快乐,面对酒却还是叹息。
打开帘子站在台阶前,秋月照在我身上。
老朋友已经很久没有见面了,什么时候才能回来呢?
突然听到了云中的大雁声,又飞向南方去了。
注释:
- 忽:突然。
- 开帘:指推开窗户。
- 立阶前(ji):站在台阶前。
- 衣(yī):指衣服。
- 何日方来归:什么时候能回来呢?
- 忽听:突然听到。
- 云中雁:云中的大雁。
- 江南:指长江以南的地区。
赏析:
这首五言绝句以简洁的语言表达了诗人内心的孤独与思念之情,描绘了一个秋天的夜晚,诗人独自坐在窗前,面对着酒却无法消愁的情景。诗人通过开帘、立阶前、衣等意象,展现了自己的孤独与忧郁。而诗中最引人注目的一句“故人久离别,何日方来归。”更是表达了诗人对逝去时光的感慨和对重逢的渴望。全诗情感真挚,意境深远,让人不禁为之动容。