年六十遽赋骑箕,慨经济文章,垂老靳施终是憾;
路五千莫由执绋,论名臣儒行,本朝何传不须公。

【注释】

挽:用诗文哀悼。张百熙:清代文学家,字幼仪,号隅斋,安徽合肥人,光绪年间任礼部尚书,兼管国子监事务,是近代中国教育改革的倡导者之一。年六十遽赋骑箕:年纪六十而作赋赋《骑箕》。骑箕:古代传说中一种神兽的名字。《庄子·逍遥游》中说:“宋荣子之仓卒,犹正色而论,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。”这里指宋荣子,即张百熙。慨经济文章:指他一生致力于国家治理和文事创作(如《国朝先正事略》)。垂老靳施终是憾:指他在晚年仍念及自己的平生志业未能实现,感到遗憾。执绋(fú):拉着绳索,泛指辅助丧事的人。路五千莫由执绋:意思是说在五千里的路上没有可以拉绳辅助丧事的人,意谓人生道路上无人可托。路五千:指从家乡到京城的路程;执绋:拉丧车的绳索,这里借指辅佐帝王、主持国政等大任。名臣儒行:有名望的大臣和品行高尚的人。本朝何传不须公:意思是说在我们这朝代,不需要您这样的名臣和品行高尚的人来辅佐君王、主持国政。何传:何处传扬、何处宣扬。

【译文】

您年纪六十就作赋赋《骑箕》,感叹一生致力治理国家和文事创作(如《国朝先正事略》),垂老时还是觉得遗憾;

在千里的路途上没有可以拉绳协助丧事的人(因为路途遥远),谈论起那些有名的大臣和品行高尚的人,我们这朝代不需要您这样的名臣、品行高尚的人来辅佐君王主持国政。

【赏析】

这是为纪念一位有志于政治事业却因种种原因未能实现理想的前辈学者张百熙而写的一副挽联。上联写其早年立志,下联写其壮志未酬,两联相映成趣,既表现了对张百熙的敬仰,也表达了作者自己对张百熙的惋惜之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。