淮阴不侯母不祀,一饭王孙千万世。
施不望报良独难,能哀王孙讵云易。
英雄落魄何代无,往者子胥亡入吴。
濑上之女还捐躯,邈然望古精魂俱。
我来把棹凌珠湖,天风渺渺吹菰蒲,呜呼!
英雄落魄何代无。
翻译:淮阴的不侯母亲不曾被祭祀,一顿饭之恩却让王孙感激千万年。施惠不求回报是何等困难,能哀怜王孙又岂是轻易之事?
注释:淮阴(今属江苏省淮安市),指韩信少年时居住的地方;不侯,古代对侯爵的谦称,此处指韩信未被封侯前的低微身份。王孙,指韩信,这里泛指那些富贵人家的子弟。一饭,指韩信受漂母供养,仅吃一顿饱饭。施,给予;望报,希望得到回报;良独难,非常困难;能哀,能够怜悯;王孙,指韩信或其子孙。讵,岂;云,语助词,无实义;易,容易,这里指做起来不难。何代无,哪个时代都有;英雄,指有才能的人;落魄,失意、潦倒。往者,从前的人。子胥,春秋时期吴国大夫,因忠直被吴王所杀。后比喻有才之士遭受不幸。濑上,水边;捐躯,为国牺牲生命;邈然望古,遥远地回忆过去;精魂,精神与魂魄;俱,同。赏析:这首诗通过叙述漂母的故事来赞颂母爱的无私与伟大。诗中以韩信的故事为背景,展现了一个平凡而伟大的母亲的形象,她虽然只是一位浣洗丝絮的老妇人,却因为给韩信提供过一顿饭食而受到后世的尊敬和怀念。诗中也表达了诗人对于这种不计回报、默默奉献的精神的赞美与敬仰之情。