老雨欺秋入夜分,竹墙松院益纷纷。
荒凉逆旅三闲月,触拨床头一瓮云。
【注释】
老雨欺秋:秋天的雨,年岁已高的老雨。
入夜分:到了夜晚。
竹墙松院益纷纷:竹子和松树的院子更加杂乱。
荒凉:寂寞冷落。
逆旅:客舍,旅馆。
触拨:触动、拨动。
床头一瓮云:床前的一个瓦罐中的云雾。
【赏析】
这首诗是作者在宋牧仲《秋日广陵杂兴八首》其七后所写的和诗。次韵即和诗,指作者在原作的基础上作的应和之作。
“老雨欺秋入夜分”,起句写秋日的雨水,用拟人手法,写出了秋雨的年高岁久。
“竹墙松院益纷纷”,写雨打竹篱,松院,更显得杂乱无章。
“荒”是萧条之意,此处指旅店,“荒”字写出了旅店的寂寞冷落。
“逆旅三闲月”一句,写自己投宿在这家旅店里,正好遇上这一个月圆之夜,而旅店又十分简陋。
“触拨床头一瓮云”,写自己触被到床前一个瓦罐中的云雾。
【译文】
老雨欺秋入夜分,竹墙松院益纷纷。
荒寂旅店逢中秋,触拨一瓮云雾生。