蒲暮寒风送暮霞,驱车盼店似还家。
尘丝络壁愁萦枕,穴隙安窗看卷沙。
熏透征袍牛马矢,镌深寒骨雪霜花。
夜阑童仆皆酣睡,且拨炉火自烹茶。
【诗句释义】
大风寒甚夜宿南山口荒店
大风寒劲,天气寒冷。夜晚在山口的一家小店中过夜。
蒲暮寒风送暮霞,驱车盼店似还家。
天色已晚,寒风凛冽,夕阳西下,但见残阳如血,犹如故乡。驱车前往这家小店,心中期待能如同回家一样舒适。
尘丝络壁愁萦枕,穴隙安窗看卷沙。
室内尘埃满布,像蜘蛛网一般缠绕着墙壁;窗户狭小如穴,只能看到窗外的沙粒缓缓移动。
熏透征袍牛马矢,镌深寒骨雪霜花。
身上的衣服被烟熏得透湿,仿佛连牛马的粪便也被熏透了。身上的衣物被冻得坚硬,好像被冰雪雕琢出的花朵。
夜阑童仆皆酣睡,且拨炉火自烹茶。
夜深人静,仆人们都已熟睡,我独自在炉火旁煮茶解乏。
【译文】
大雪纷飞,寒风吹彻,夜晚在山口的一家破旧旅店里住宿。天色已晚,夕阳残照,仿佛回到了家乡。驱车前往这家旅店,希望能像回到自己家中一样感到温馨舒适。屋内灰尘满布,窗户小得像洞穴,外面沙土在风中飘移。衣服被烟熏得湿透,就像牛马的粪便被烟熏一样;皮肤被寒冷冻得硬邦邦的,就像被冰雪雕琢出的花朵。当夜色深沉,仆人才都进入梦乡,我独自在炉火旁煮茶以消解疲劳。
【赏析】
此诗作于宋孝宗淳熙五年(1178),诗人因遭弹劾罢官后闲居带湖期间,时年五十岁。这首诗是其闲居带湖所作,描写了诗人在寒冬腊月中,在山中一个破落的小旅店中过夜的情景。诗中通过描绘恶劣的环境、艰苦的生活,抒发了诗人对人生苦闷与世态炎凉的感慨。