折辩数千言,使边境生灵,重依云日,是班定远,是富郑公,用能力扫欃枪,中外倾心瞻伟望;
归诚四大部,与先侯事业,共壮河山,为范忠宣,为韩仪国,忽报身骑箕尾,朝野同声哭哲人。
【注释】
挽曾纪泽联:挽,是哀悼;曾纪泽是清朝大臣、外交家。
折辩(fǎn):指辩论。
边境生灵:指边疆的百姓。
班定远:班超,汉朝著名军事家、外交官,以平定西域有功而被封为班氏侯,后人称之为班定远。
富郑公:富察傅恒,清初杰出的政治家、军事家和外交家,因平定准噶尔叛乱有功而被封为富察公,人称富郑公。
欃枪:彗星。古代以彗星的出现作为国家不祥之兆。
四大部:四大家族,这里特指南宋四大家族。
先侯:即曾纪泽之父曾国荃,曾任两江总督等职。
范忠宣:范仲淹,北宋名臣,有《岳阳楼记》传世。
韩仪国:韩愈,唐代文学家、思想家,有《进学解》等文传于后世。
箕尾:星名,二十八宿之一。
哲人:明君。
【赏析】
这是一篇悼念清朝大臣曾纪泽的挽联,表达了作者对曾纪泽的敬仰之情和对其不幸遭遇的惋惜。
上联“折辩数千言,使边境生灵,重依云日”意思是曾纪泽在与外国交涉时,能够用智慧和口才说服对方,使我国边境的百姓能够重新得到安宁和幸福。这体现了曾纪泽的外交才能和智慧。
下联“归诚四大部,与先侯事业,共壮河山”意思是曾纪泽回到朝廷后,向皇帝汇报了他在外国的经历和见闻,得到了皇帝的信任和重用。同时,他还联合其他三大家族共同为国家的事业努力,为国家的强盛和民族的繁荣做出了贡献。这体现了曾纪泽的忠诚和责任感。
整幅楹联通过对曾纪泽一生经历的回顾,赞颂了其卓越非凡的才华与高尚的道德情操。