蒲牢夜半响林间,催起征人出故关。
细雨骑驴松炬火,照驮残梦过青山。
【注释】
玉山:指华山,在今陕西华阴县北。
蒲牢:传说中的兽名,形似狗。
故关:旧时关卡的泛称,这里指故乡。
细雨骑驴松炬火:意思是天刚亮就骑着毛驴赶路,用松木做火把照亮路前行。
青山:指华山,华山上有一座著名的东峰,叫朝阳峰,又名莲花峰。
【赏析】
《玉山道中》是唐代著名诗人王建所作,诗中描写了一幅清晨出发去征伐的图景。
诗的前两句写诗人在深夜被一阵急促的鼓声惊醒,从梦中惊醒,原来是一只夜半敲着战鼓的猛兽在林间狂奔,它的声音惊破了夜的寂静,也惊醒了诗人。
第三句写诗人听到鼓声后立即起身,准备出关去征讨。这一句突出表现了“玉山道中”的特点。玉山,即华山,华山之险峻,自古以来就有“太华连云”之称。因此,“玉山”,不仅指华山,还象征着华山之险和其险峻之境。
最后一句写诗人骑着毛驴,手持松明火炬,一路疾驰,终于来到了华山脚下。诗人在这里停下车来休息片刻,并打算继续前往目的地。“青山”,指华山,华山上有一座著名的东峰,叫朝阳峰,又名莲花峰。
【译文】
半夜里突然一声巨响,惊动了整个山林,
惊醒了正在梦中的征人,催他快离开故关。
细雨蒙蒙骑着毛驴,松明火光照亮前行的道路,
照我驮负残梦,越过重重青山来到此地。