西神岩壑几重重,又向招提策短筇。
活水聊烹在山茗,白云时放隔岭钟。
陂荒无恙烟萝合,客至惟应樵牧逢。
我爱听松石床畔,风涛卷尽欲成龙。
惠山寺
西神岩壑几重重,又向招提策短筇。活水聊烹在山茗,白云时放隔岭钟。陂荒无恙烟萝合,客至惟应樵牧逢。我爱听松石床畔,风涛卷尽欲成龙。
译文:
西神的岩石和山谷层层叠叠,我又走向招提寺去杖策短筇。活水在这里煮着山中的茶叶,白 云时而飘过隔岭的寺庙敲响钟声。池塘荒芜但草木依然茂盛,客人来时只有樵夫牧人能遇见。我喜爱在松树和石头铺成的床旁静坐,听到风吹动波浪卷起想要变成一条龙。注释:1. 西神:即西神山,位于无锡惠山东南。2. 招提:指招提寺,位于惠山东麓。3. 策短筇(qióng): 拄着拐杖。4. 活水:山涧清泉。5. 在山茗:在山上采的茶。6. 隔岭钟:远寺传来的钟声。7. 陂荒(pīhuāng):池塘荒芜。8. 烟萝合 (luò):草木繁盛的样子。9. 樵牧逢(féng):打柴、放牧的人相遇。赏析:此诗描写了诗人到惠山寺游览时的感受与所见到的自然景色。前两句写山势重叠,寺景幽深;后两句写泉水清冽,白云飘渺;后两联又写寺中环境优美,人来客往。末联以“我爱”二字收束全篇,将作者对山水之美的热爱之情表达得淋漓尽致。整首诗语言朴实,意境深远,充满了浓郁的生活气息和深厚的人文情怀。