夕阳帆影送归禽,收拾西风傍暮砧。
茅屋背山临野渡,晚钟隔岸出疏林。
花梢轻折余芬远,石径斜穿古洞深。
遥指渔舟歌起处,知音愧我亦狂吟。
夕阳帆影送归禽,收拾西风傍暮砧。
茅屋背山临野渡,晚钟隔岸出疏林。
花梢轻折余芬远,石径斜穿古洞深。
遥指渔舟歌起处,知音愧我亦狂吟。
注释:
- 夕阳帆影送归禽:夕阳下,渔船上的帆影映照着归巢的鸟群。
- 收拾西风傍暮砧(zhēn):收拾起西风吹拂的落叶和树枝,准备傍晚的劳作。
- 背山临野渡:背靠着山,面对着田野中的渡口。
- 晚钟隔岸出疏林:远处传来晚钟的声音,穿透了稀疏的树林。
- 花梢轻折余芬远:轻轻折断花枝,将花香留在远方。
- 石径斜穿古洞深:石头铺成的小路斜穿过古老的山洞深处。
- 遥指渔舟歌起处:远远地指着渔舟唱歌的地方。
- 知音愧我亦狂吟:有知音欣赏自己的作品,感到惭愧之余也放声狂歌。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然景色,通过夕阳、帆影、晚钟等意象,展现了诗人对大自然的热爱和向往。整首诗语言简练,富有画面感,让人仿佛置身于诗中所描绘的场景之中。同时,诗人在描绘美景的同时,也表达了自己内心的感受和情感,使得整首诗充满了诗意和情感。