九日尊前话壮游,骚人犹赋古中秋。
虚空蟾兔经千劫,大地龙蛇起百忧。
蛾影远投将烬烛,笛声多在最高楼。
中庭儿女团栾会,笑指姮娥在上头。

这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。下面是逐句释义:

  1. 九日尊前话壮游,骚人犹赋古中秋。
    翻译:在九月九日的宴会上谈论着往日的壮游故事,诗人还吟咏着古代的中秋。
    注释:九日,指重阳节,古人有登高饮菊花酒的传统。尊前,指宴席之上。壮游,指年轻时的远游经历或壮志未酬的经历。骚人,指文人墨客,这里暗指李白。赋,即创作诗歌。
    赏析:诗中提到了“古中秋”,说明作者在回忆过去的中秋节,感慨时光流逝,同时也表达了对往昔岁月的怀念之情。

  2. 虚空蟾兔经千劫,大地龙蛇起百忧。
    翻译:空洞中月光如蟾蜍般皎洁,历经千年不变;大地上的龙蛇开始兴风作浪,带来百种忧患。
    注释:月球被古人认为是月亮中的玉兔,因此称为“蟾”或“玉兔”。虚空,指天空。经千劫,意为经历了千年。大地,指地面。龙蛇起百忧,意味着大地上的龙蛇开始活跃,可能指自然灾害或社会动荡。
    赏析:这里的“经千劫”与“起百忧”形成对比,一方面描绘出宁静的夜空,另一方面反映出人间的纷扰和不安。

  3. 蛾影远投将烬烛,笛声多在最高楼。
    翻译:蛾子的影子渐渐远离,投向即将燃尽的蜡烛;笛声在最高的楼上响个不停。
    注释:蛾,古代神话中指月神嫦娥。蛾影,即月影。烬烛,即即将燃尽的蜡烛,暗指夜晚即将结束。笛声多在最高楼,意指歌声在高处响起,可能是在高楼或山巅之处。
    赏析:诗人通过描写蛾影和笛声,展现了夜晚的景象和声音,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。

  4. 中庭儿女团栾会,笑指姮娥在上头。
    翻译:庭院中的家人团聚一堂欢聚,众人笑着指着天上的嫦娥说它就在上面。
    注释:中庭,指庭院。团栾,即团聚、团圆之意。姮娥,即嫦娥,月宫中的女子。
    赏析:诗的最后一句表达了家人团聚的场景,同时也暗示了嫦娥作为月神的形象,以及人们在欢聚之时对天上神灵的敬仰和想象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。