仿佛南山豆,芳时已立苗。
摘归春晼晚,分送路迢遥。
篱落雨初过,筠篮露未消。
怜渠有生意,芼食待深宵。
【注释】南山:山名,在今安徽寿县西南。豆苗菜:指春日的嫩豌豆苗。摘归:采摘回来。分送:送给别人。路迢遥:指距离远。篱落:栅栏门。筠篮:竹制的篮子。怜渠:怜惜它,爱惜它。芼(mào)食:挑选菜肴。深宵:深夜。
【赏析】这首诗是一首七言绝句,写诗人收到朋友寄来的春日嫩豌豆苗菜,十分珍惜和喜爱,特地采摘后送给远方的朋友,并期待着与友人共进晚餐的美好愿望。全诗以物拟人,将豌豆苗比作一位有感情的使者,生动传神地表现了作者对朋友的思念之情。
首句“仿佛南山豆”,点明这是春天的嫩豌豆苗,用“仿佛”一词,既写出了它的新鲜,又写出了它的娇嫩。这两句诗通过写豌豆苗,引出了第二句中的“芳时已立苗”。
第三句“摘归春晼晚,分送路迢遥。”描写了作者收到豌豆苗的情景,表达了他的心情。这里的“摘归”、“分送”二字,不仅写出了豌豆苗被采回家、被送到远方的动作,而且表现出作者对这些嫩豌豆苗的喜爱之情。
第四句“篱落雨初过,筠篮露未消。”则进一步描绘了豌豆苗生长的环境以及它们被采摘后的情景,让人仿佛看到了一幅清新美丽的画面。
最后一句“怜渠有生意,芼食待深宵。”则写出了作者对豌豆苗的感情。这里的“怜渠”、“芼食”,都写出了对豌豆苗的喜爱和珍视,而“待深宵”则表明了他想要与朋友共享这份美好的愿望。整首诗语言清新自然,富有生活气息,充满了浓厚的人情味。