短棹迟迟傍浅汀,黄花满院落疏星。
日斜槛外群峰紫,雨过山头万树青。
公子开樽倾北海,故人载酒到玄亭。
只今又过茱萸节,一带晴波动白萍。
重阳节后的第三天,我们溪默宴集,得青字。
短棹迟迟傍浅汀,黄花满院落疏星。
日斜槛外群峰紫,雨过山头万树青。
公子开樽倾北海,故人载酒到玄亭。
只今又过茱萸节,一带晴波动白萍。
注释:
- 《重九后三日溪默宴集得青字》:在重阳节后第三日举行宴会,因有“青”字而得名。
- 短棹:短而狭长的船。
- 迟迟:形容走得很慢。
- 傍:靠近。
- 黄花:黄色的菊花。
- 落疏星:稀疏的星光。
- 日斜:太阳即将落山。
- 槛:窗户上的横木或横条。
- 群峰:成群的山峰。
- 紫:紫色的山。
- 雨过:雨过后。
- 万树:许多树木。
- 北海:北方的大海。
- 玄亭:深黑色的亭子。
- 故人:老朋友。
- 茱萸节:农历九月九日重阳节。
- 白萍:浮在水面上的草叶。
赏析:
这是一首描写重阳节宴饮的诗,诗人以简洁的语言描绘了秋天的美丽景色和宴席的气氛。全诗以景物的变化为主线,通过对自然景观的生动描绘,展现了秋日的宁静与美好。诗人运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使得诗歌更加生动形象。同时,诗人也通过对比和象征,表达了对生活的热爱和对未来的美好期待。这首诗是一幅美丽的山水画卷,让人仿佛置身于其中,感受着秋天的宁静与美好。