门前䆉稏碧云稠,迟我升堂谒太邱。
留得凿楹书卷在,龙门作述有千秋。
注释:
门前的菖蒲绿叶茂盛,碧云层叠密布。
让我在堂前等候很久才进去拜见太邱君。
留下了凿楹书卷,龙门作述,流传千古。
赏析:《题姚方伯秋山赌墅图其三》是明代诗人李攀龙创作的一首七言绝句。此诗描写了一幅秋景图,通过“䆉稏碧云稠”和“留得凿楹书卷在,龙门作述有千秋”两个画面,展现了秋天的宁静与美好。同时,诗人也通过对这幅画的赞美,表达了对生活、对人生的独特感悟。
门前䆉稏碧云稠,迟我升堂谒太邱。
留得凿楹书卷在,龙门作述有千秋。
注释:
门前的菖蒲绿叶茂盛,碧云层叠密布。
让我在堂前等候很久才进去拜见太邱君。
留下了凿楹书卷,龙门作述,流传千古。
赏析:《题姚方伯秋山赌墅图其三》是明代诗人李攀龙创作的一首七言绝句。此诗描写了一幅秋景图,通过“䆉稏碧云稠”和“留得凿楹书卷在,龙门作述有千秋”两个画面,展现了秋天的宁静与美好。同时,诗人也通过对这幅画的赞美,表达了对生活、对人生的独特感悟。
【注释】 草庵携酒与王七:草堂里带酒给王七喝。王七:即王士龙,当时人称“王十丈”。 至城上饮有怀洪大:到城上去喝酒,想念洪大。洪大:即洪刍,字大成,曾为中牟县令,后弃官归隐。 看水曾双立:指当年两人在水上并肩站立的往事。看水:指济源济水,又称“济渎水”,发源于河南济源市西北济源山南麓,流经河南省新乡、焦作等城市,于焦作市区注入黄河。双立:两脚并立。 登城空尔思:登上城楼却只有空寂而没有思念
这首诗由李白所作,描绘了诗人与友人一同赏月的情景,表达了对友人的深情厚意。 首句“复与王采薇看月”,意为再次与王采薇一起赏月,表达了诗人与友人之间的深厚友谊。这里的“复”是再次的意思,“采薇”则是古代的一种酒名,诗人与友人再次共饮美酒,共同欣赏月亮的美好。 第二句“一夕长林响,全疑半岭眠。”描述了夜晚山林的声音和月光洒在山岭上的情景,给人以宁静、深远的感觉。这里的“一夕”指的是一个晚上
【注】仲卿:东汉末年,曹魏名士嵇康与妻子刘氏情笃。嵇康被司马昭杀害,刘氏誓不与嵇康合葬。嵇康死后,刘氏出家为尼。 暗树蒙昏晓,幽堂暝不开。鱼肠和血冷,兽脑与心灰。 鬓绿尘中短,颜红醉里回。惟馀仲卿妇,对语一怜才。 注释: ①暗树:昏暗无光的树。 ②幽堂:深奥幽静之殿堂。暝:昏暗,不明亮。 ③鱼肠:古代兵器,用鱼肠做成。 ④兽脑:指猛兽的脑壳,比喻人脑袋。 ⑤鬓绿:指两鬓发白。 ⑥颜红:指两颊泛红
【注释】 草有百回绿,颜唯二十红:草的颜色是绿色的百回,人的面颊只有二十岁的红色。 孤怀逐春暝,枯坐与僧同:孤单地怀着惆怅的心情,在春天的傍晚,枯坐和僧人一起度过。 行路知山简:走在路上的人了解山林的清简。 沈名愧陆通:因名声不显,羞愧陆通。 醉来须藉冢:喝醉了必须倚靠在坟头上。 醒骨白杨风:醒来的时候,白杨树风中摇曳。 【赏析】 此诗是王建晚年的诗作,诗人在晚年隐居时写下的这首诗
【诗词正文】 寄洪大 其二昨梦月先堕,星芒烛四更。 影过花径失,魂入鹊群惊。 落枕吟声苦,循衾暗露生。 明朝碧山外,白道认孤行。 【注释】 1. 昨梦:昨日的梦境,即昨天梦见。 2. 月先堕:月亮提前坠落。 3. 星芒:星星的光芒,这里指月光。 4. 四更:深夜时分,通常指半夜到凌晨一两点。 5. 影过花径:影子掠过了花间小径(花径) 6. 魂入鹊群:魂魄进入喜鹊群中。 7. 落枕吟声苦
注释: 莫去危阑北,斜当万里天。 莫去:不要离去,即不要离开。危阑,高高的栏杆。北,方位词,指北方。这句是说不要离开那高高的栏杆,站在北边看那万里天空。 虚堂零竹雨,孤屋羃茶烟。 虚堂:空荡的堂室。零竹雨,竹叶上滴下的细雨声。羃(yǎn)茶烟,茶烟袅袅升起,弥漫在室内。这句写诗人坐在空荡的堂屋里看着窗外飘洒的细雨,闻着缕缕上升的茶烟,内心愁苦不堪。 断雁沉遥札,长踦上故笺。 断雁:失群的大雁
诗句原文: 著述予心壮,湖山公业成。闲门思剥啄,具黍语倾情。问径幽期惬,循途暮霭生。只疑峰到眼,谁识背山行。 译文: 我撰写的著述使我内心感到自豪,我的湖山事业已经成就。我在闲暇之门思考着是否应该敲门进入,准备了一些粮食想要与对方倾谈。在探寻小径的时候,我感受到了一种满足感,而沿着道路行走时,暮色中的雾气逐渐升起。我只怀疑山峰就在视线中,但又有谁能真正了解我背对青山独自前行的情况呢? 赏析:
注释: 风雪金陵路,羁游未损欢。 江宁道中作:在南京江宁道的途中所作。 风雪金陵:南京有金陵,故称金陵为“风雪”。 江宁道:指从南京往北的驿路。 羁游:在外作官或远行。 损:减少。 怜:爱。 劝饮:劝人饮酒。 蔬薄:菜饭,粗粮。 记:记得。 看:观赏。 影:影子。 寻山约住鞍:寻找山时约定住下。 嘑:鸣叫的声音。 水声:江水流动发出的声音。 嘑看影:听声音和看影子。 寻:寻找。 山约住鞍
诗句释义与译文 出郭游骆氏园 其二 出郭才欹帽,穿林又踏鞋。 - 注释: 离开城外时才斜戴着帽子,穿过树林后又穿上鞋子。 - 译文: 刚刚走出城郊就迫不及待地要戴起帽子,穿过树林后再次穿上鞋子准备离去。 暂闲知客乐,独往得愁佳。 - 注释: 暂且的闲暇让人感到客人的快乐,独自前行却能体验到更多的忧愁。 - 译文: 暂时的休息让主人感到客人的快乐,而独自行走则能体会更多忧愁之美。
【注释】 出郭游骆氏园 其一:在城外游览骆氏的园林。 闻说幽居好,林端睇远岑。 听闻那里隐居的环境好,站在林边眺望远处的小山丘。 乱坟行处转,荒竹坐来深。 在乱坟岗子旁边走过,坐下后竹林里显得更深密。 静倚空村立,寒思薄酒斟。 安静地倚靠在寂静的空村中站住,用薄酒暖暖身体。 野塘秋更碧,照影逐孤禽。 郊外的池塘在秋天显得更加碧绿,倒映在水中的自己的影子追随孤独的一只鸟。 【赏析】 这是一首七绝
【注释】 问奇:诗人的朋友。姚方伯,即姚汝循,字问奇。冶城,今江苏扬州市。新卜筑(筑,筑基):指建造新居。谢公墩:谢安曾在建康(今南京)的石头城东面建了一座别墅,名叫东山,后人称为谢公墩。 【赏析】 《题姚方伯 秋山赌墅图》其一,是写诗人与友人同游秋山,在赌墅中设宴畅饮的欢快情景。此诗是其四,写在赌墅中的一次饮酒盛会。 前两句写景,描绘了一幅秋山赌墅图。秋天里,秋山苍翠欲滴,一片丰收的景象
【注释】 游仙诗:古代诗歌体裁的一种,多以神仙生活为题材,借以表达诗人的抱负和理想。此诗即写游仙之想。 天赋:指上天所赋予的本性。恬愉:心情舒畅。适性情:符合本性。不须辛苦:不必苦苦追求。待丹成:等待修炼成功。周家:指周朝。卜世:预测国运。千古:极言其久远。篯彭:传说中商汤时的贤人。过一生:度过一生,即寿终正寝。 【赏析】 这首诗是作者在《全唐文》中收录的《游仙诗》中的一首
注释:我在玉楼建成之后急于撰写文章,禹篆和周书一半失真。我有绿章通达帝座,神仙必须用读书人。 赏析:本诗表达了诗人的豪情壮志和对读书人的赞美。他认为只有通过读书学习才能达到神仙的高度境界,因此他呼吁人们要珍惜时间,勤奋学习,努力提高自己的学识水平。同时,他也提醒人们要保持清醒的头脑,不要沉迷于功名利禄之中
``` 锦江澄碧照清襟,画里秋山似故岑。 谢傅竟须输一着,身亲破敌又抽簪。 注释: - 锦江:指四川的锦江,清澈碧绿的水面上映照着诗人的衣襟,给人一种清凉之感。 - 澄碧:清澈、碧绿,形容水的颜色和质地。 - 照清襟:映照在诗人衣襟上的景色,增添了几分清冷之意。 - 画里秋山:指画中的秋天的山景,如同画中一般美丽。 - 似故岑:仿佛回到了过去的故乡,给人以怀旧之情。 - 谢傅:指谢安
题姚方伯 秋山赌墅图 其一 不为苍生缓拂衣,家山九点望依稀。 角巾便忆华亭鹤,此段知几胜陆机。 注释: 锦江澄碧照清襟。画里秋山似故岑。 谢傅竟须输一着,身亲破敌又抽簪。 译文: 我不为百姓拖延拂去衣上的灰尘,家乡的山水在远处显得模糊不清。我怀念华亭寺中的鹤,这段诗才胜过了陆机。 赏析: 这首诗是清代诗人孙星衍的一首七言绝句。首句“锦江澄碧照清襟”描绘了锦江清澈碧绿的景象,诗人站在江边
【赏析】 此诗写诗人与胡处士在金陵名胜古迹的游赏。 首句“元嘉招得凤皇来”,点明题咏之地是南京,且有帝王招凤凰的故事。第二句“此地青莲醉几回”,说金陵的青莲湖,如醉人的美酒,令人流连忘返,多次陶醉其中。第三句“近我生平读书处”,说自己平生读书之处就在附近。第四句“瓦官遗寺古城隈”,说瓦官寺就是当年南朝梁武帝时所建的,而瓦官寺遗址,也就是南朝都城建康(今南京市)的旧城。 从诗意来看