乌衣华望好门才,千里征车把臂来。
我亦诵芬思旧泽,卜居新傍凤皇台。
释义:
乌衣巷的华贵门庭,才华横溢的人才汇聚。千里迢迢来此求官的人,与主人把臂共饮。我怀念旧日的恩泽,如今在此卜居新地,靠近凤凰台。
译文:
乌衣巷的华贵门庭,才华横溢的人才汇聚。千里迢迢来此求官的人,与主人把臂共饮。我怀念旧日的恩泽,如今在此卜居新地,靠近凤凰台。
注释:
- 乌衣巷:位于南京市秦淮区,东起夫子庙秦淮风光带(文德桥),北至中华路,西起状元楼,南到长乐路和中华门城堡。因晋代王导、谢安等人常在这里骑马游赏,故又称“王谢堂”,是南京最著名的历史文化街巷之一。
- 华望:即华阳,指东汉名臣许靖。他曾任会稽郡丞,为太守刘宠所器重,后辞官隐居,于建安五年(200年)迁居乌衣巷。
- 征车:指征调来的车辆,这里指从远处来应召的官员。
- 诵芬:诵,念;芬,香气。比喻恩泽,这里是说作者对前人给予的恩惠心存感激。
- 新傍凤皇台:傍,接近、临近。凤皇台即凤凰台,在南京城东南,明初建,为明太祖朱元璋所赐。
赏析:
这首诗描写了诗人在乌衣巷见到华阳许公,感叹时光荏苒、人事易变,同时也表达出自己对过去恩泽的感恩之情。诗中运用了比喻手法,将乌衣巷比作凤凰台,寓意着诗人对前人的敬仰之情。同时,诗歌的语言简洁明了,意境深远,让人回味无穷。