负天地浩然之气,荡寇降魔,伯仲有谁如,秋草雨花台亦古;
是国家柱石之臣,归真返璞,英灵何处去,大江南北水长流。
【解析】
本诗是挽曾国荃的七律。“负天地浩然之气,荡寇降魔,伯仲有谁如,秋草雨花台亦古”句意:怀抱着天地间浩然正气,扫荡敌寇、驱除妖魔,谁比得上你?在秋草繁生的雨花台上,也显得分外古老。“为国家柱石之臣,归真返璞,英灵何处去,大江南北水长流”句意为:作为国家的栋梁之臣,回归自然、返璞归真,你的精神何在?大江南北的江水啊,永远流淌着你的英名。“负天地浩然之气”一句,用典,《庄子·大宗师》:“夫道,有情有信,无为无形;可传而不可受,可得而不可见;自本自根,未有天地,自古以固存;神鬼神帝,生天生地;在太极之先而不为高,在六极之下而不为深;先天地而生而不为久,长于上古、亡于永世。”这里用来比喻诗人的气节高尚。“伯仲有谁如?”“伯仲”,指兄弟,此处泛指朋友或同类的人。“伯仲有谁如”是说,天下能与你匹敌者,还有谁呢?这是诗人对朋友的称誉与赞美。
【答案】
这首诗是诗人对曾国荃的追悼。全诗四句话共八句,其中第二句为关键句,其余句子均为围绕“英雄”二字展开的抒情和议论。
译文:
胸怀天地间的浩然正气,扫荡敌寇、驱除妖魔,谁能比你更出色?
你是国家的栋梁之臣,回归自然、返璞归真,你的英灵何在?
大江南北的水啊,永远流淌着你的英名。
赏析:
全诗共四句话,前两句赞曾国荃的英雄气概,后两句写曾国荃的功绩,最后两句表达了作者对曾国荃深深的怀念之情。