力战东南未罢兵,翁洲烽火照严城。
窗前晓日群鸦散,枕上秋潮万马惊。
丛桂乍添霜后色,高梧时作雨来声。
遥闻诸帅传飞檄,屡报鲸波旦夕平。
鄞城秋感
力战东南未罢兵,翁洲烽火照严城。
窗前晓日群鸦散,枕上秋潮万马惊。
丛桂乍添霜后色,高梧时作雨来声。
遥闻诸帅传飞檄,屡报鲸波旦夕平。
注释:东南指的是东南沿海地区。翁洲:地名,位于浙江宁波市象山县。严城:指的是严州,今属浙江省建德市。窗前晓日群鸦散:指早晨阳光透过窗户照到窗边,一群乌鸦飞散开。枕上秋潮万马惊:指夜晚枕上感受到的秋夜的海潮声,像千军万马在奔腾。丛桂乍添霜后色,高梧时作雨来声。丛桂:簇拥在一起的桂花树。寒露降的时候,桂花开始凋零,散发出一种幽香。高梧:高大的梧桐树。梧桐树叶子在秋天飘落下来,发出沙沙的响声。遥闻诸帅传飞檄,屡报鲸波旦夕平。遥闻:远远地听到、隐隐约约地听到。诸帅:指各路军队将领。飞檄:紧急传递命令的文书。鲸波:形容波涛如鲸鱼一样汹涌澎湃。旦夕:早晚之间。