天下方倚为安危,公胡遽死;
学者皆仰如山斗,我更谁归。

【注释】

天下:指国家。方倚为安危:国家正倚仗张之洞主持政务,安危系于张之洞一身。公:您,指张之洞。胡:怎么,为何。遽(jù)死:突然死去。学者皆仰如山斗:指学者们都很敬重张之洞,把他看作像高山一样不可动摇。更谁归:更没有可依靠的人了。

【赏析】

此诗是诗人对张之洞逝世的哀悼。全诗用反诘的语气表达了对国事的忧虑和对朋友的怀念。

首两句“天下方倚为安危,公胡遽死;学者皆仰如山斗,我更谁归”,意思是说:国家正倚仗张之洞主持政务,安危全在于他一身。可是,你却怎么突然死了呢?大家都仰望你就像仰慕高山一样,我更没有人可以依靠了。这里运用了比喻、反问等修辞手法,把对张之洞的追思之情表达得淋漓尽致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。