生来富贵人家,却怪怪奇奇,只落得终身贫贱;
赖有聪明根器,愿生生世世,莫造此各种因缘。
【注释】
挽:挽联,一种文学体裁。汝佶联:指作者给长子写的一副对联。汝,你;佶(jī),古“极”字。联,对句,韵文的排偶。
生来富贵人家,却怪怪奇奇,只落得终身贫贱:
这两句是说,生在富贵之家,却奇怪地穷困潦倒,一生都生活在贫困之中。
赖有聪明根器,愿生生世世,莫造此各种因缘:
这两句是说,幸好自己有聪明才智,希望生生世世都要努力修持佛法,不要再造下这些因缘果报。
【赏析】
这首七言律诗,是作者为儿子所撰的挽联。其内容大意是说,生在富贵之家却一生贫苦,幸亏有了聪明才智,希望能生生世世修行佛法,不要再造下因缘果报了。
从诗的内容来看,这是一首劝人修身养性的挽联。诗人以富家子弟的不幸遭遇,抒发了人生无常的感慨和对佛法修行的重视之意。全联共八句,前三句写自己出生在富贵之家,却过着贫穷的日子,四、五两句写自己虽生在富贵之家却缺乏智慧,六、七两句写自己虽然有智慧但还缺少修行佛法的决心,最后一句写希望自己能够生生世世修行佛法。整首诗语言质朴自然,情感真挚感人。