富春江万古青山,阡表长留,慈训能成贤宰相;
听雨堂九年绛帐,食单亲检,旧恩最感老门生。
【注释】董邦达:南宋名臣。妻:指董邦达的夫人,即董文清。富春江:位于浙江西部。阡表长留:指董氏家族在富春江一带世代为官,其功绩永载史册。慈训:母亲的教诲。成贤宰相:成为贤德的宰相。食单亲检:指董文清亲自检查儿子的饭食。旧恩最感老门生:指董邦达对老师的感情最为深厚,感激之情如同对待自己的老门生一样。
【译文】富春江边的青山万古长青,董家子孙世代为官,母亲教诲成就了一位贤良宰相;听雨堂里九年辛勤执教,董邦达亲自检查儿子的饭食,他对老师的恩情深深感动,如同对待自己年迈的门生一般。
【赏析】这首诗是董邦达对妻子的赞颂之作,通过描绘妻子的形象和事迹,表达了他对妻子的深情厚意。全诗语言简洁明快,意境深远,充分体现了董邦达夫妇之间的深厚感情。