姹紫嫣红廿四畦,香魂仿佛认虞兮。
刘郎倘是修花谱,芍药丛中定误题。
【注释】 姹紫嫣红:指各种鲜艳的花朵。廿四畦:二十四畦花坛。香魂:花香。刘郎:即东晋才子刘禹锡,字梦得,自称“谪居”在外,故称刘郎。修花谱:《太平御览》引《汉官仪》曰:“上林苑中,有桃李梅杏各园,名果囿。”
【赏析】 此诗首联写乌鲁木齐市内到处是鲜花簇拥,遍地都是花。二、三句用《离骚》、《楚辞·九歌·少司命》的典故来写乌鲁木齐的花卉之多,艳丽无比,令人赏心悦目;而诗人也仿佛在寻找一种美好的精神寄托,他似乎在想象着虞姬的美丽和高洁,希望在花丛中找到一种精神上的慰藉。
尾联以刘禹锡自喻,说自己虽然修了“花谱”,但是芍药丛中的芍药却与传说中的虞姬不符,所以应该把芍药误认为虞姬,这既是对前两句的回应,又是对牡丹的一种赞美。
这首诗通过写乌鲁木齐的花卉之美,表达了对美好事物的追求和欣赏。同时,通过对虞姬和芍药的对比,也体现了诗人对于美的追求和向往。