女墙沿山百千级,客到女墙皆却立。
城南暝色似拒人,一片昏鸦堞楼集。
山颓五石皆陨星,突处尚带天光青。
山僧煮茗饷山客,五客一人蹲一石。
乌聊山
女墙沿山百千级,客到女墙皆却立。
城南暝色似拒人,一片昏鸦堞楼集。
山颓五石皆陨星,突处尚带天光青。
山僧煮茗饷山客,五客一人蹲一石。
译文:
乌聊山上有一道女墙,沿着山势蜿蜒而上,共有百千级台阶。当游客来到山脚下时,都会站在女墙上,止步不前。
在城南的地方,黄昏的景色仿佛在与人抗争,一片乌鸦聚集在城墙上。
山上的石头因崩塌而落下,坠落的地方还带着一丝天光青色。
山中的僧人用煮好的茶水招待山中的客人,五个人围坐在一块石头上,享受着这难得的时光。
赏析:
这首诗描绘了乌聊山的美丽景色和宁静的氛围。诗人通过对女墙、暮色、乌鸦等自然景象的描写,展现了山林间的宁静和神秘。同时,诗中的人物与环境相得益彰,形成了一幅和谐的画面。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。