但种麻,莫种蓬,种麻蓬已生麻中。
移蓬根,植麻侧,蓬心飞扬麻性直。
君不见,蓬生麻中有张说,百年所争只一日。

【注释】

蓬生麻中行:比喻人处在好的环境中,可以成长得很快,但如不加以努力,则难以有所成就。张说:唐朝文学家,曾任中书令,封燕国公。

种麻,莫种蓬:指要种植麻类植物,不要种植蓬草之类有害无益的东西。

种麻蓬已生麻中:蓬草已经长在麻田里了。

移蓬根,植麻侧:把蓬草的根移到麻田里去,让它与麻同在一地里生长。

蓬心飞扬麻性直:蓬草的茎干随风飘荡,而麻的生长性质正直不弯曲。

君不见,蓬生麻中有张说,百年所争只一日:我可没见过蓬草生长在麻田里,却能和麻长得一样茁壮;也没见过它百年来争夺的不过是一天的时间。

【赏析】

这首诗是唐代诗人李绅的作品,通过描写蓬草被移栽到麻田后无法与麻匹敌的情景,比喻人处在好的环境中,可以成长很快,但如不加以努力,则难以有所成就。

首二句“蓬生麻中行”,用比喻的手法,指出人处在好的环境里,可以成长得很快,但如不加以努力,则难以有所成就。“蓬”字在这里是借用自《左传·僖公二十三年》的典故,原文是“蓬之为言不美也”。这里用来比喻蓬草,说明如果处于恶劣的环境中,则难以成长。接着用“但种麻,莫种蓬,种麻蓬已生麻中。”进一步表明,要使蓬草不能与麻竞争,就要把它移栽到麻田里,让它与麻一起生长,从而避免与蓬草竞争。这两句诗表达了作者对于环境与个人成长关系的见解。

三四句“移蓬根,植麻侧,蓬心飞扬麻性直”。这两句是对前两句的具体化和形象化的表述,意思是将蓬根移植到麻田的边上,让蓬草在风中飘扬,而麻则正直而不弯曲。这两句诗描绘出一幅生动的画面:在阳光雨露的滋养下,麻田里的麻长得郁郁葱葱,茁壮成长;而那随风飘荡的蓬草茎干,则显得弱不禁风。

五六句“君不见,蓬生麻中有张说,百年所争只一日。”最后两句则是对前面诗句的总结性的议论。意思是说,你见过蓬草生长在麻田里,并和麻长得一模一样吗?你见过它为了争夺生存空间而争斗不休、争抢不已吗?实际上,蓬草生长在麻田里,只是偶尔随风飘荡一下而已。这两句诗以夸张的艺术手法,强调了只有经过努力奋斗,才能取得成功的道理,同时也表达了对那种只知争名夺利、不知勤奋努力的人们的鄙视之情。

这首诗通过对蓬草被移栽到麻田里后无法与麻匹敌的情景的描写,深刻地说明了人处在好的环境中,必须努力学习、奋发有为的道理。同时,诗中所蕴含的哲理也具有普遍的意义,对于今天的人们在生活和工作中遇到困难时,仍然具有一定的启迪作用。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。