廊长纵独行,龛小容危坐。
天上有人声,山樵堕松颗。

【注释】

人日:即人日节,古代以正月初一为“人日”,有登高、饮酒、赏花等习俗。

廊:长廊。

纵:纵情。

龛(kān):小洞或石室,这里指山洞。

危坐:盘腿坐在石头上,是修行的静坐姿势。

松颗:松果,指松枝上的松子。

【赏析】

此诗是唐代诗人张九龄的《感遇十二首》中的第八首。诗人在人日登东山遇雪后,又带客至黔灵山久憩。廊长纵独行,龛小容危坐。天上有人声,山樵堕松颗。

这是一首咏物抒怀诗。诗人以人日登东山遇雪,又带客至黔灵山久憩为线索,通过写景来抒情。首句写诗人独自登山游览,心情舒畅;中间二句写在山中小岩穴中休息,心境恬淡;尾联写山中的樵夫砍柴,听到人声,误以为有人在山上行走,误将松子当作人头丢下山崖。这两句虽与题旨无关,但写得十分传神,富有情趣。全诗语言清丽,意境清新,风格幽雅自然,是一首优秀的咏物抒情诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。