往事只如昨,回头已卅年。
琐窗曾瞰客,白发遽垂肩。
薜月冷无恙,花溪清可怜。
伤心石桥立,南北数人烟。
【注释】
“往事只如昨”,往事,过去的事;如,好像。昨日。回首往事,恍若昨天一般。
“回头已卅年”,“回头”,回顾、回想,这里是回忆的意思;“卅”,三十,三十年。回首往事,已经三十年了。
“琐窗曾瞰客”,“琐窗”,“小窗户”;“瞰”是俯瞰的意思。曾经从小窗户俯视过客人。
“白发遽垂肩”,“白发”指老年人的白色头发;“遽”,突然、忽然。忽然间发现头上的白发已垂到了肩膀。
“薜月冷无恙,花溪清可怜”。“薜月”,薜荔树,一种植物;“冷”是寂静无声。薛荔树在月光下依然寂静无声,而花溪却显得清丽可爱。
“伤心石桥立,南北数人烟”。伤心的是那座立在石桥上的老人。南北方向有几个人烟。
【译文】
回忆往昔,往事就像昨天一样,但一转眼间已经过去了三十年。曾经从小窗户俯视过客人,不知不觉中发现自己的头发白了一半,花溪依然美丽动人,令人怜爱。伤心的是那座立在石桥上的老人,南北方向只有几户人家。
【赏析】
这是一首写怀旧诗。诗人以时间流逝为线索,回忆了往日的旧事,抒发了作者对于往昔的怀念之情。全诗情感真挚,语言简练,意境深远。