八尺檐楹峻,枝高尚出楹。
孤怀终自揭,仙掌晓来擎。
似愧凌霜质,徒矜向日名。
宁随鲍庄子,刖足有馀荣。
【注释】
檐:房檐。
孤怀:高远的志向。
仙掌:神话传说中的玉树,即蓬莱山上的三棵仙桃树。这里借指秋葵。
凌霜质:比喻秋葵的质地坚脆,不惧严霜。
宁随鲍庄子:语出《庄子·让王》,鲍叔牙曾说过“宁为玉碎,不为瓦全”,比喻宁愿保持节操而死,不愿为了保全性命而屈辱地活着。鲍庄子:春秋时人。
【赏析】
这首诗是诗人咏物抒情之作。前四句写秋葵的形貌特点和生长习性;后四句抒写诗人对秋葵的高洁品性的喜爱之情。全诗语言简练,意境清新,格调高雅,有较强的艺术感染力。
首联先写其形:“八尺檐楹峻,枝高尚出楹。”秋葵茎干挺拔,枝叶扶疏,高高地伸出屋檐,犹如凌空欲飞之态。
颔联再写其性:“孤怀终自揭,仙掌晓来擎。”秋葵生性高傲,从不攀附,独自在庭院中昂首挺立,如同仙人手中的仙桃树,清晨太阳初升时,便被阳光所托举。
颈联进一步描写秋葵的清高品格:“似愧凌霜质,徒矜向日名。”秋葵虽然具有坚韧的质地和高耸入云的形象,但面对严寒却不敢露头,只能躲在泥土之中忍受着酷热,显得有些惭愧。然而诗人只看重它向阳的一面,赞美它的高洁品质和美好名声。
尾联表达作者的情怀:“宁随鲍庄子,刖足有馀荣。”鲍叔牙曾说:“宁为玉碎,不为瓦全。”这句诗表达了诗人宁愿保持自己的节操而死,不愿苟且偷生、委曲求全的崇高情操。诗人以秋葵喻己,表明自己宁愿像秋葵一样,即使失去了双腿也感到骄傲,因为他拥有一颗纯洁无暇的心。这种精神品质值得人们效仿。
【译文】
八尺高的屋檐下长着高大的秋葵,
高高的秋葵枝伸展得直出了屋檐。
孤独的胸怀始终要展露出来,
早晨的阳光将它托举起了天边。
仿佛羞愧于凌霜的品质,
徒然夸耀向着太阳的名字。
宁愿跟随鲍叔牙,
失去双腿也有荣耀。