只惜花千片,都随雨脚飞。
此时孤客梦,楼上一灯微。
夜久频牵幔,春寒孰寄衣。
惟应入帘燕,话旧尚依依。
【注释】只惜:惋惜。花千片:形容花朵繁多。雨脚:指春雨的细密。孤客梦:孤单漂泊的人梦见自己回到家乡。楼上一灯微:点上灯,只有一点微弱的灯光。春寒:春夜寒冷。孰寄衣:谁把衣服寄给我?入帘燕:飞进帘子的燕子。依依:依恋不舍的样子。
【赏析】这首诗是作者在一次春夜独宿时所作。诗题一作《春夜》,但与题意相合者当为《春夜书怀》。“只惜”“都随”两句,诗人感叹春天将过,百花凋零,唯有落英纷飞,而春光却已逝去。“孤客”“楼上”两句,写诗人独处异乡,有家难归,而楼头只有一盏昏黄的灯光,更增几分孤独之感。“夜久”“春寒”两句,写春夜的寒冷和寂寞,以及思念故乡的心情。“惟应”四句,写诗人想象中的燕子飞入帘中,似乎在诉说着往日的故事,让人感到一种亲切和温馨。全诗以春夜为背景,通过描写诗人的孤独、寂寞和思乡之情,表达了对故乡的眷恋和向往之情。