鸣鸡声未断,一路续山禽。
古寺出层碧,当门转午阴。
霜林鞭影瘦,石凳烧痕侵。
客饭匆匆去,幽栖未及寻。
诗句解读
1 自句容至江宁半道欲游青龙山未果:这句表明诗人在从句容到江宁的途中,原本打算游览青龙山(位于南京),但最终未能如愿。
- 句容:一个地名,位于今天的江苏。
- 江宁:另一个地名,是当时的南京城。
- 鸣鸡声未断,一路续山禽:诗中提到“鸣鸡声未断”,说明天色尚早,鸡还没有叫完,而诗人已经在路上了。这两句描绘了一幅清晨赶路的情景,伴随着山鸟的叫声和远处的鸡鸣。
- 古寺出层碧,当门转午阴:这里描述了一个古老的寺庙,它的颜色层次分明如同层层碧绿的翠竹。诗人站在寺庙的门前,感受到午后的阴凉气息。
- 霜林鞭影瘦,石凳烧痕侵:霜降时节,树木上的霜白而冷清,树影在阳光的照射下显得有些消瘦;石凳子上被烧过的黑色痕迹,让人联想到曾经有人在此休息或活动过。
- 客饭匆匆去,幽栖未及寻:最后两句表达的是诗人匆匆吃完了饭,但还未能找到适合的幽静之地休息。这里的“幽栖”意味着隐居的生活。
译文与注释
- 自句容至江宁半道欲游青龙山未果:我本来想在从南京的句容到江宁的路上游览青龙山,但最终没有能够成行。
- 鸣鸡声未断,一路续山禽:清晨时分,随着鸡鸣声不断,诗人踏上了旅途。
- 古寺出层碧,当门转午阴:一座古老的寺庙出现在诗人的视线中,它的色彩层次分明,仿佛是层层碧绿的水竹。
- 霜林鞭影瘦,石凳烧痕侵:树林在霜降时节变得寒冷,树枝的影子也似乎变得更加消瘦;石凳上的烧痕显露了曾经有人在此歇息的痕迹。
- 客饭匆匆去,幽栖未及寻:匆匆吃过午饭后,诗人仍未能在旅途中找到合适的隐居之处。
赏析
这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感。从清晨出发、沿途的风景、到到达某个目的地后的所见所闻,诗人都用细腻的笔触将这一切生动地展现出来。诗中既有对自然美景的赞美,也有对人生旅途的感慨,展现了诗人深邃的观察力和丰富的情感。