公与傅文忠并美国朝,昆季四人膺谥法;
我是彭刚直再传弟子,渊源一脉哭师承。
【释义】
曾国荃,字君节,号莲峰,湖南湘乡人。道光二十四年(1844)中进士,授翰林院编修,官至两江总督。文忠,指左宗棠。傅为左之婿。四人皆得谥法。彭刚直,指彭玉麟,以刚直闻名,其子彭寿颐承家学,亦善骑射,工诗词。
【注释】
公:这里指的是左宗棠的女婿、湖南巡抚胡林翼。胡林翼在任两江总督时与曾国藩、左宗棠等并称为“中兴诸贤”。傅:指左宗棠的妻子陈氏;王夫人,即陈氏。朝:指清朝。昆季:兄弟。四人膺谥法:曾国荃、胡林翼、左宗棠、彭寿颐四位官员都得到了皇帝的赠谥。
我是彭刚直再传弟子,渊源一脉哭师承:我继承了彭玉麟的衣钵和学问,是彭家的后裔。
【赏析】
这首诗表达了作者对曾国荃、胡林翼、左宗棠和彭寿颐的敬意之情。作者对他们的成就和贡献给予了高度赞扬,同时表达了对彭玉麟的怀念之情。