品似范希文,当为秀才时,即任天下;
心同岳少保,行到黄龙府,痛饮诸君。
【注释】
品:才能,品德。范希文:北宋名臣范仲淹,字希文。秀才时:指他中了进土后在朝中做官前,也就是读书人的时候。任天下:指他做官后能治理好全国。岳少保:岳飞,字鹏举,抗金名将,被封为“鄂国公”。黄龙府:即黄龙县,今属黑龙江,在今吉林境内。痛饮诸君:意思是要大家痛痛快快地喝上一杯。
【赏析】
这首诗是清朝末年湖南诗人刘体仁为彭玉麟的挽联。彭玉麟(1817—1890),字雪琴,号退庐,湖南衡阳人。清道光二十四年(1844)考中举人,曾参加镇压太平天国运动。同治二年(1863)率师收复湖北武昌、田家镇、汉阳、黄州等重镇,因功封太子少保衔。光绪元年(1875),调任两江总督兼南洋大臣。次年因病解职回乡。
此诗以赞颂之情写彭玉麟的为人,表现了他与范仲淹、岳飞等人相辉映的品质。