名园十年别,蜀道万里行。
自尔好会稀,转头岁峥嵘。
闻君昨报最,还装及秋晴。
相公顾之喜,东阁客已盈。
吾老不晓事,颓然厕群英。
开筵亦见招,谓是门下生。
坐我三间庐,酌以一角觥。
为言聚散地,远近岂有程。
点池忽西东,浮海或合并。
所以颜此室,而取萍为名。
吾意殊不尔,劝君还细倾。
君才本谪仙,偶然去瑶京。
玉堂手种树,再到阴已成。
况复芝兰阶,连枝合田荆。
胡为不自广,猥作诗人鸣。
如余乃萍耳,一叶漂大瀛。
举头望秋空,云月递微明。
后期难预必,得句且再𢋫。
注释:
- 名园十年别,蜀道万里行。自尔好会稀,转头岁峥嵘:我曾在名园中度过了十年时光,如今已经离开;蜀道上行走了万里,时间过得真快。自你离去后,我们相聚的次数越来越少,转眼间又是一年。
- 闻君昨报最,还装及秋晴:听说你最近得到了最好的消息,秋天的天气也晴空万里。
- 相公顾之喜,东阁客已盈:宰相看到后非常高兴,东阁的客人已经满座。
- 吾老不晓事,颓然厕群英:我已经年老力衰,不懂世事,只能混在一群文人之中。
- 开筵亦见招,谓是门下生:宴会上也有人邀请我去参加,说是你的门下弟子。
- 坐我三间庐,酌以一角觥:坐在我的书房里,用一杯一角钱的美酒招待我。
- 为言聚散地,远近岂有程:这是说人生的聚和散,远近之间难道有什么固定的距离?
- 点池忽西东,浮海或合并:就像池塘里的水,有时向东流,有时向西流,大海里的东西有时合在一起,有时又分开。
- 所以颜此室,而取萍为名:因此取名为“萍庐”,希望像浮萍一样随遇而安。
- 吾意殊不尔,劝君还细倾:但我的想法并非如此,还是请你再慢慢品味。
- 君才本谪仙,偶然去瑶京:你本来才华横溢,像谪仙一样,只是偶尔去了京城。
- 玉堂手种树,再到阴已成:你在玉堂亲手种植的树木,现在已经长成了大树。
- 况复芝兰阶,连枝合田荆:更何况还有灵芝兰草等植物生长在台阶上,甚至还有连在一起的农田和荆地。
- 胡为不自广,猥作诗人鸣:为什么不能自己扩大自己的影响力呢?却还要作为诗人发出声音。
- 如余乃萍耳,一叶漂大瀛:像我这样的普通人,就像漂浮在大海上的小叶子,随时都可能被风吹走。
- 举头望秋空,云月递微明:抬头望向秋天的天空,云彩和月亮交替出现,逐渐变得明亮起来。
- 后期难预必,得句且再𢋫:未来的事情很难预测,但只要有机会发表意见,就一定要珍惜。