吴生知我停征棹,先枉高轩向水滨。
差喜同年还有后,剧伤旧好绝无人。

【注释】

吴生:指作者的朋友吴孝廉。知我:了解我。停征棹:停下船来。枉:屈尊来访。高轩:高大的车子,古代高级官员的代称。水滨:近水边的地方。差喜:很幸运。剧伤:很伤心。旧好:老朋友。

【译文】

朋友吴孝廉到扬州去,知道我在这里,特地驾着高车前来访问。很幸运地遇到了你,可惜我们多年的好友已经去世了。

【赏析】

这是一首送别之作,表达了诗人对朋友离去的伤感之情。诗中通过描写吴孝廉的到来和自己的离别,表达了诗人对友情的珍视和对失去朋友的痛苦。全诗语言朴实无华,却充满了真挚的感情,是一首优秀的抒情诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。