荼蘼架与蔷薇楥,比拟同时得两家。
别向邻园移月季,一般开作四时花。
这首诗的大意是:荼蘼架和蔷薇架,同时开放两种花。我特意从邻园搬回几盆月季,让它们四季开花,与荼蘼和蔷薇争艳。
译文:荼蘼架和蔷薇架,同时开放两种花。我特意从邻园搬回几盆月季,让它们四季开花,与荼蘼和蔷薇争艳。
注释:荼蘼(tú mí):又称酴(tú)露、山石榴,落叶灌木,夏秋开粉红色或白色花,果球形,有酸甜两种,种子可榨糖。荼蘼架:指栽种荼蘼花的花架。蔷薇(qiáng ruì):一种小灌木,茎有刺,叶互生,花有红、粉、白三色,夏季结果实,称为“蔷薇果”。楥(léi):一种藤本植物名。别向邻园移月季,一般开作四时花:我特地从邻园中把月季移栽过来,使这些花朵也能像荼蘼、蔷薇一样在四季开放。
赏析:此诗写于初夏时节,诗人以荼蘼架和蔷薇架为题,写出了这两种花卉在同一季节开放,并相互映衬的美景,表达了诗人对自然美景的热爱之情。