四株直干两行排,十八年前记手栽。
老守墓田差自幸,直从拱把见花开。
【注释】
四月朔:四月初一。德尹:即刘德,字公威,东汉人。曾与兄刘宽、弟刘修并称“三刘”。召拜为谏议大夫。后因直言极谏而遭谗谮,贬为关内侯,徙蜀郡严道县(今四川邛崃西)。同诸弟:指与自己兄弟一同来观赏的人。阡看:在田间小路旁观看。梓花:指梓树之花,又名木棉。
十八年前记手栽:十八年前,刘德在田间小路上亲手种下了梓树。
老守墓:刘德曾任蜀郡太守,故称老守。墓田:墓地。差自幸:非常幸运。拱把:指树木的枝干,这里形容树枝弯曲的样子。见花开:指看到树上开花了。
【赏析】
这首诗描写了刘德在田间小路旁亲手栽种梓树,十八年后看到梓树开花的情景。全诗语言朴实,意境深远,既表达了对过去岁月的回忆,也抒发了对自然美景的赞美之情。