吾生去日多来日,春事今年减旧年。
可惜风光太狼籍,彊扶衰病到花前。
【注释】:
吾生去日多来日:指人生在世,日子过得很快。
春事今年减旧年:今年的春色比往年差得多。
狼籍:杂乱无章的样子;这里指春天景色的衰败、残破。
彊扶衰病到花前:勉强支撑着病体走到牡丹花下。
【赏析】:
《牡丹花下偶题》是北宋文学家苏东坡所作的一首七言绝句。全诗语言浅白通俗,但感情真挚深沉。诗人面对盛开的牡丹花,触景伤情,感慨万分,于是写下这首小诗抒发自己的感慨。
“吾生去日多来日”,意思是说,从我出生到现在,已经过了许多日子了。“去日”即“过去的日子”;“来日”即“未来的日子”。这句的意思是,自己活到今天已经度过了很多时间,而明天又是一个崭新的日子,这使诗人不禁想到人生的短暂和生命的无常。
“春事今年减旧年”,意思是指今年的春天比去年要萧条一些,没有往年那么繁茂。这句中“春事”指春天的景象、气候等自然现象。
“可惜风光太狼籍”,意思是说,可惜今年的春天景色变得如此凌乱不堪。“狼籍”在这里用得十分贴切,它形象地描绘出春景凋敝、残破荒凉的凄惨景象。
“彊扶衰病到花前”,意思是说,我勉强支撑着病体走到牡丹花下。这句中的“彊扶”表示诗人因病体不支,行动艰难。
【译文】:
我一生度过的日子比未来的日子多,春天的景象也比去年的差。
可恨的是今年春景凋敝得如此零乱不堪,我只得勉强撑着病体来到花前。