垒土层层势就低,石田如罫岸如梯。
清泉尽是秧针水,直到山根始作溪。

【注释】紫溪:即新安江,古称富春江。紫溪道中:指在紫溪一带的山间小路上行走。二首:这里指第二首诗。垒土:堆积泥土。势就低:形势高低起伏。罫岸:水边的堤坝。梯:陡坡。清泉:清澈的泉水。秧针水:像秧针一样的细流。到山根:流到山脚。始作溪:变成小河。

译文

层层垒起的土山,地势越来越低,就像石田和陡岸。

清泉细细流来,就像细针一样,一直流向山脚才汇成溪流。

赏析

这首诗描绘了一幅美丽的富春江山景图。诗人从远处眺望,发现一条蜿蜒曲折的小河,它像细针一样穿过密林,一直流向远方。他不禁想起古人对富春江的评价:“一川如画。”于是,他满怀喜悦之情,写下了这首描绘紫溪风光的诗作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。