已是四回看,怜渠阅岁寒。
同时手栽者,松柏长偏难。
【注释】
四回:四次。怜渠阅岁寒:怜惜它经受着岁月的考验。同:一起。
【赏析】
这首诗是诗人在正月十八日与德尹西阡看梅时作,共三首,此为其二。“已是四回看”,说明作者对梅花有着特殊的感情,多次观赏了。“怜渠阅岁寒”一句,既写出梅花耐寒傲雪的品格,也表现了作者对梅花的喜爱,同时流露出一种怜惜之情。“同时手栽者,松柏长偏难”的意思是:同时亲手栽种这梅花的是松树和柏树,但它们却往往难以成活。这句诗用对比手法,形象地表达了梅花的坚强不屈的精神。
这首诗是诗人在正月十八日与德尹西阡看梅时所作,共三首,此为其二。“已是四回看,怜渠阅岁寒”,两句写出了诗人对梅花的特殊感情,即多次观赏梅花后产生的怜惜之情;“同时手栽者,松柏长偏难”,两句写梅花与松、柏不同,虽然同样经过人工培植,但却很难成活。
【译文】
已经看了四次,可还是怜惜它经受着岁月的考验。
同时亲手栽种这梅花的是松树和柏树,但它们却往往难以成活。