制出徐家意匠工,黑间有白白间空。
游丝变体双钩外,暖玉生烟四照中。
翠墨镂成疑响榻,碧纱题处愧新笼。
一灯从此传千百,纨扇浑如画放翁。
这首诗是宋朝诗人范成大所作,描写他新作的茶坪丝灯。下面是对每个句子的逐句释义和赏析:
荼坪出新意制料丝灯四面不用山水花鸟画稿乃从拙集中采取
- 荼坪(túpíng):地名,这里指代制作丝灯的地方。
- 新意制料:制作时有新的构思和创意。
- 四面不用山水花鸟画稿:在丝灯的设计上没有使用传统的山水、花鸟画稿。
- 乃从拙集中采取:是从自己不常用的书籍中挑选设计元素。
七律一联以真草隶篆四体书剔墨而成
- 七律一联:指的是一首诗中的第一联。
- 真草隶篆:四种不同的书法字体。
- 剔墨而成:用笔蘸墨后轻轻刮去一部分制成灯的外形。
郡中灯市为之一变今以两挂见贻小诗报谢兼邀庄荪服汤述度诸君同赋
- 郡中灯市:指的是某个郡中的灯市。
- 今以两挂见贻:现在我把这两盏灯赠送给你。
- 小诗报谢:写一首诗来表达我的感激之情。
- 兼邀庄荪服汤述度诸君同赋:同时邀请庄荪、汤绍度等人一起来创作。
制出徐家意匠工黑间有白白间空游丝变体双钩外暖玉生烟四照中翠墨镂成疑响榻碧纱题处愧新笼一灯从此传千百纨扇浑如画放翁
- 制出徐家意匠工:这是徐家的巧妙设计和匠心。
- 黑间有白间空:黑色的部分中有白色的间隔,形容灯光柔和。
- 游丝变体双钩外:丝线变化成双钩的形状。
- 暖玉生烟四照中:形容灯光温暖如玉,照亮四周。
- 翠墨镂成疑响榻:使用翠色的墨水刻出花纹让人感到像在榻上。
- 碧纱题处愧新笼:碧色纱布上书写的地方让人感到羞愧,因为是新的装饰。
- 一灯从此传千百:这盏灯从此以后将流传千年万代。
- 纨扇浑如画放翁:如同古代文人画中的纨扇一样,简洁而不失意境。
赏析:这首诗是范成大对自己茶坪丝灯作品的赞美。他在诗中表达了自己的设计理念,并描述了灯具的特点和效果。他提到了采用多种书法字体,以及通过剔墨等技艺创造出独特的视觉效果。此外,他还提到了邀请朋友一同创作,以及这盏灯的长久流传。整首诗展现了范成大的创新精神和艺术追求,以及对传统工艺的尊重和传承。