节物烦分饷,殷殷地主情。
虽云施不报,肯使受无名。
匕箸沾皆足,庖厨愧已盈。
似怜藜苋腹,曾饱大官羹。

谢中丞饷节物

节物烦分饷,殷殷地主情。

译文:节令物品烦琐地分来赠送,深深体现了地主的深情厚意。

注释:谢中丞,指作者的朋友或亲戚中的一位姓谢的人。节物,指节令(季节)的物品。分赏,分发赠予。殷殷,情深义重的样子。地主,这里指主人、东道主。

赏析:此诗写主人盛情款待朋友或客人,表达了对朋友或客人的深厚情谊和美好祝愿。

译文:虽云施不报,肯使受无名。
注释:虽云施不报,意思是虽然您给予的帮助和恩惠没有回报,但我接受您的帮助和恩惠并不感到羞耻。肯使,愿意让。
赏析:此句反映了诗人对主人慷慨大方、不计回报的高尚品质的赞美之情。诗人认为,主人虽然没有回报他,但他接受这份帮助并不在意是否值得,而是心怀感激。

译文:匕箸沾皆足,庖厨愧已盈。
注释:匕箸沾皆足,意思是筷子和勺子都被吃得很干净。庖厨,厨房。亏,惭愧。
赏析:此句描绘了主人热情好客,丰盛的饭菜令人满足的场景。诗人用“匕箸沾皆足”来形容主人的菜肴丰富多样,让人食欲大增,而“庖厨愧已盈”则表现出主人的厨艺高超,菜肴丰盛到让人感到惭愧。

译文:似怜藜苋腹,曾饱大官羹。
注释:藜苋腹,指的是贫苦人家的食物,藜草和苋菜是贫苦人家常吃的食物。大官羹,是指富贵人家享用的美味佳肴。
赏析:此句表达了诗人对主人慷慨大方、关心民生疾苦的态度的赞赏之情。诗人认为,尽管自己曾经在富贵人家吃过美味佳肴,但主人对自己的关爱却更加深厚,甚至不惜让自己品尝到藜菜和苋菜等贫苦人家的食物。这种无私的关爱让诗人感动不已,心生感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。