草野闻朝议,筹边事不同。
凿山瓯脱外,设险塞垣中。
路指屯云戍,城连避暑宫。
河湟方用武,胜策转漕功。
译文:
草野闻朝议,筹边事不同。
凿山瓯脱外,设险塞垣中。
路指屯云戍,城连避暑宫。
河湟方用武,胜策转漕功。
赏析:
闰三月十一日拙宜园牡丹之期时晚研将赴密云城工兼以送别四首 其三
注释:
- 草野闻朝议,筹边事不同:在朝廷的讨论中,对边疆的事宜有不同的看法和主张。
- 凿山瓯脱外,设险塞垣中:在山脉之外凿山开洞,在城墙之内设置险隘。
- 路指屯云戍,城连避暑宫:通往屯云戍的路指向那里,而与避暑宫相连的城墙则建在那里。
- 河湟方用武,胜策转漕功:黄河上游地区正在使用战争的策略,而转运粮食到那里也是一个很好的策略。
这首诗表达了诗人对于边疆防务的不同意见和对于军事策略的思考。通过描绘具体的地形和战略位置,诗人展示了他对边疆事务的关注和对国家安全的担忧。同时,他也提到了利用河湟地区的地理优势进行军事防御和粮食转运的重要性。