坏壁留题在,重来直似归。
野鸥终自远,巢燕复相依。
独树风吹急,丛葵雨打稀。
避炎宜垲爽,作计未全非。
【注释】
寓:居住。道院:指佛寺,即寺院。
坏壁:倒塌的墙壁。
重来:再次到来。
野鸥:野鸭。
巢燕:筑巢的燕子。
独树风急:风吹在一棵树上。
丛葵雨打稀:雨打在丛生的葵菜上。
避炎宜垲爽:躲避炎热宜于干燥凉爽的地方。《易经》说:“君子以慎辨言,节事行。”《论语》说:“君子欲讷于言而敏于行。”意思是要谨慎说话,敏捷行事。“宜”,应当;“垲”,干燥;“爽”,明亮、清爽。《论语·宪问》:“不在其位,不谋其政。”
【赏析】
这是一首描写隐居生活的五言律诗。作者在寺院中留有墨迹,又来到这里,仿佛回到了自己熟悉的家一样。野禽野鸟终归是飞远了,但燕子依然相依相伴;树木在狂风中摇动,葵菜在雨中稀疏。躲避酷暑适宜于干爽凉爽的地方,然而计划尚未完全正确。
首联两句,写诗人重游寺院,感慨良多。“坏壁”句,用典。晋代陶渊明《归园田居》之二中有“少无适俗韵,性本爱丘山”之句,后人常用此语形容人的性情高洁。这两句诗的意思是:破败的墙上题有字迹,这次回来好像回到家乡一样亲切。
颔联两句,写诗人看到野鸟和燕子的情态。“巢燕”,指燕子。“自”字写出了燕子的机灵和活泼,它们仍然依恋着故巢;“复”字表现了野禽的悠然自得和自在,它们仍然自由自在地飞翔。
颈联两句,写诗人看到的景物。“独树风急”一句,用典故。三国魏曹丕《燕歌》云:“秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。”诗人看到狂风呼啸,不禁想到曹丕所吟的这首诗。诗人看到狂风呼啸,感到有些凄凉。“丛葵雨打稀”这句诗的意思是:雨打在丛生的葵菜上,稀疏地落下几点。诗人看到雨点打在稀疏的葵菜上,感到一些凉爽。
尾联两句,写诗人看到阳光明媚的地方感到舒适。阳光明媚的地方凉爽宜人,所以在这里安营扎寨最为合适。然而计划并不完全正确,因此不能掉以轻心。诗人在这里提醒人们要注意生活规律,不要过于安逸。
整首诗歌语言简洁明了,意境深远,给人以深刻的印象。