天上青云客,人间白雪翁。
交新双阙下,话旧十年中。
诗让挥豪速,文惭起草工。
荐贤名偶玷,惭愧蹑追风。
与揆恺功学士同试南书房感旧成句
天上青云客,人间白雪翁。
交新双阙下,话旧十年中。
注释:在天上的青云之中,是那位高居之客;在人间的白雪之中,是那位高洁之翁。在双阙之下,我们共同畅谈过去的事情,回忆过去的岁月。
译文:在天上的青云之中,是那位高居之客;在人间的白雪之中,是那位高洁之翁。在双阙之下,我们共同畅谈过去的事情,回忆过去的岁月。
赏析:此诗以“天上青云客,人间白雪翁”起笔,既点题又点景,为全诗定下了格调。首联写诗人与揆恺功学士同游翰林院时的情境,表现了作者对揆恺功学士的敬仰之情。颔联“交新双阙下,话旧十年中”两句,写出了他们一起度过的十年光阴,并抒发了诗人对往事的回忆和怀念。颈联“诗让挥豪速,文惭起草工”两句,表达了诗人对文学创作的态度和追求。尾联“荐贤名偶玷,惭愧蹑追风”两句,表达了诗人对人才选拔的看法,认为自己的荐贤之名被玷污,感到惭愧,但同时也表示自己愿意追随前贤,继续努力。整首诗语言优美,意境悠远,充满了诗人对友情、文学创作的热爱和执着追求。