皛皛江光去,昏昏海气连。
云沉离岸树,风涨落潮天。
熟路便孤客,轻装称小船。
十年游迹在,重检旧诗篇。
雨发江干
皛皛江光去,昏昏海气连。
云沉离岸树,风涨落潮天。
熟路便孤客,轻装称小船。
十年游迹在,重检旧诗篇。
译文:
江边的细雨飘洒,明亮的江面渐渐消失;远处海面上雾气弥漫,一片昏黄。
云雾遮住了岸边的树木,大风刮来掀起波浪,天空中水雾翻涌。
熟悉的小径适合独自行走的旅人,轻便的行李适合小船。
在这十年的旅途中,诗人重新翻阅旧日的诗篇。
注释:
- 皛皛(xiǎo):明亮的样子。
- 昏昏:形容天色昏暗或气氛沉重。
- 云沉:形容云雾遮蔽了视线。
- 熟路:熟悉的地方,这里指诗人曾经走过的小径。
- 轻装:轻松地携带行囊。
- 小船:指小船。
- 十年游迹:指诗人过去十年中的旅途经历。
- 重检:重新检查。
- 旧诗篇:指诗人过去的诗歌作品。
赏析:
这首诗描绘了一幅江边雨景的画面,通过细腻的笔触表达了诗人对于过往旅途的回忆和感慨。首联通过“皛皛”和“昏昏”两个词,形象地描绘出海陆天气的变化,营造出一种朦胧而深沉的气氛。接着,颔联进一步通过云和风的细节描写,加深了对场景氛围的感受。颈联则通过“熟路”和“轻装”这两个意象,展现了诗人对过往旅途的熟悉和从容,也体现了他的旅行风格。尾联则将诗人的情感引向了一个更为深远的层面,即对过去岁月的回忆与思考。整首诗以自然景物为媒介,巧妙地传达了诗人的内心世界和他对于人生、时间流逝的深刻感悟。