云山狮口寨,风俗短裙苗。
两郡封疆错,孤城控制遥。
遗民收野芋,狭路入山椒。
怕见征南骑,临江叱驭骄。
漾头司
云山狮口寨,风俗短裙苗。
两郡封疆错,孤城控制遥。
遗民收野芋,狭路入山椒。
怕见征南骑,临江叱驭骄。
译文:
漾头司位于云山狮口寨的西边,这里的风俗和服饰都是短裙苗族的传统。两个州份的边界交错在一起,形成一片广阔的区域,而这座孤零零的城池则坐落在这片土地上,显得格外遥远。这里的人们收集野芋作为食物,而狭窄的道路让他们只能进入山路中的辣椒树丛中。他们非常害怕看到南方军队的骑兵,每当他们看到这些骑兵的时候,就会感到恐惧,甚至会发出惊恐的呼喊声。
注释:
- 漾头司:地名,位于云山狮口寨的西边,是一个地理位置偏远的地方。
- 云山狮口寨:地名,是这首诗中提到的一个地理位置,可能是一个具有独特地形特征的地区。
- 风俗短裙苗:指该地区的人们穿着短裙,这种服饰代表了他们的文化特色。
- 两郡封疆错:指两个相邻的州份之间的边界交错在一起,形成了一个宽广的区域。
- 孤城控制遥:指那座孤零零的城池坐落在这片土地上,显得格外偏远。
- 遗民收野芋:指这里的人收集野芋作为食物,这是一种当地的传统生活方式。
- 狭路入山椒:指他们进入狭窄的道路时,只能进入山椒树丛中,这是一种非常艰难的行走方式。
- 征南骑:指南方军队的骑兵,是当地居民所害怕的对象。
- 叱驭骄:指他们在面对南方军队骑兵时,会感到恐惧并发出惊恐的呼喊声。