书似西台差少肉;诗如东野不言寒。
释义:
书如西台少肉,诗如东野不言寒。
注释:
书:《文选》卷四十六有《答宾戏》,王逸注:“今世所行之《文选》,是班固所作,而蔡邕校之。”西台:指东汉班固所编的《汉书》。“书似西台差少肉”意即书不如《汉书》好。东野:唐代诗人韦应物,字伯玉,人称东野先生。“诗如东野不言寒”意即诗如东野(韦应物)一样,含蓄而不言明。
赏析:
这是一首题画诗。画面上,一位读书人正坐在书房里专心致志地看书,旁边放着笔砚等文具。这位读书人的神态和动作,被作者巧妙地捕捉下来,通过形象的语言,生动地刻画了读书人的形象。
诗的第一句:“书似西台差少肉”,意思是说,书中的内容比《汉书》要丰富得多。“西台”,指的是东汉著名史学家、文学家班固所著的《汉书》。“书似西台差少肉”,是说《汉书》内容丰富,但与自己所读的书相比,内容还显得不够充实。这一句中,“差”是“相差”“不足”的意思。
诗的第二句:“诗如东野不言寒”,意思是说,诗写得像东野先生一样含蓄。“东野”,指的是唐代诗人韦应物的字号。韦应物以诗名世,他的诗大多含蓄不事张扬,正如人们所说“韦苏州”一样,所以这里用“东野”来比喻。“不言寒”,是说诗写得含蓄,不直接表达出感情,如同冬天一样寒冷。这一句中,“言”是“说出”的意思。
此诗通过简洁生动的语言,把读书人读书、写作的情景描绘得栩栩如生。