一衫潦倒君罗隐,堕魄烟邱泣金粉。
风篁刻梦湘眉雕,不让三闾擅悲愤。
盛名苦换银丝发,末路生涯剩薇蕨。
随园宾客今几留,倦雁关山独飘忽。
【注释】长洲:今江苏苏州。陈学博基:指唐代诗人陈子昂的故居在长州,所以这里以“学博”来代称他。潦倒:形容生活困顿。君:对人尊称。罗隐:字昭谏,号江东生,唐代诗人、文学家、思想家。落魄烟邱:比喻荒凉之地。湘眉雕:湘妃的眉毛像雕刻一样美丽,这里指美人。三闾:屈原的自称。擅悲愤:自比为屈原的悲伤愤懑。盛名:高名声。苦换:极力改变,指白发。银丝发:指头发如银,指年老。薇蕨:薇和蕨,都是野菜。《诗·小雅·采薇》:“采薇采薇,薇亦作止。”《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
【赏析】这首诗是诗人怀古伤己之作。首联写诗人自己潦倒落魄,与陈学博基相类。颔联写陈学博基美貌动人,但因国破家亡而哀伤。颈联写陈学博基虽然有盛名,但晚年却过着贫困的生活。尾联写陈学博基的友人都已离世,而他只能独自飘泊在外。全诗通过对陈学博基的怀念表达了诗人自己的身世之感。